Pourquoi cela vaut la peine de lire? Et pourquoi pas en français? / Dlaczego warto czytać? A może po francusku?

Par Julia Suwalska

 

 

Tekst: Julia Suwalska

 

Pourquoi cela vaut la peine de lire?
Et pourquoi pas en français?

 

Dlaczego warto czytać?
A może po francusku?

Les livres nous accompagnent depuis des siècles. La lecture est maintenant monnaie courante et nous lisons non seulement des livres, mais aussi des journaux, des publicités, des articles et même des commentaires sur YouTube ou des sous-titres des films. Tout le monde a l’occasion de lire chaque jour. Et pourquoi cela vaut la peine de lire?

 

Książki towarzyszą człowiekowi od dawna. Czytanie jest teraz bardzo na czasie. Czytamy nie tylko książki, ale też gazety, reklamy, artykuły, jak również komentarze na YouTube czy napisy pod filmem. Każdy ma okazję czytać codziennie. Ale dlaczego warto to robić?

 

Nous connaissons les avantages de la lecture - elle développe, éduque et divertit. Nous pouvons trouver un livre à chaque sujet. Pour moi, les livres sont une source de joie et ils donnent un peu de magie dans la vie. La lecture, surtout dans une langue étrangère, est l’un des meilleurs moyens d’apprendre. Quand nous lisons, nous élargissons notre vocabulaire, nous mémorisons la grammaire, nous parlons plus librement. Les livres renforcent l’estime de soi, elles enseignent la tolérance et l'ouverture au monde. La lecture aide la mémoire et l’esprit. C’est une source de divertissement - un bon livre nous attire, nous fait rire et développe la fantaisie. Et par - dessus de tout, la lecture élargit les horizons et stimule la réflexion.

 

Znamy korzyści, jakie daje czytanie - rozwija, uczy i odpręża. Możemy znaleźć książkę na każdy temat. Dla mnie książki są źródłem radości i dodają odrobiny magii w życiu. Czytanie, w szczególności w języku obcym, jest jednym z najlepszych sposobów uczenia się. Kiedy czytamy, poszerzamy nasze słownictwo, utrwalamy gramatykę, mówimy płynniej. Książki wzmacniają nasze poczucie wartości, uczą tolerancji i otwartości na świat. Czytanie wspomaga pamięć i umysł. To źródło rozrywki - dobra książka przyciąga nas, śmieszy i rozwija fantazję. A nade wszystko, poszerza horyzonty i stymuluje myślenie.

Dans notre bibliothèque de l'école, on peut trouver des livres en français, par exemple: “Le Petit Nicolas", “Le Petit Prince”,  les contes, les adaptations des grands classiques de la littérature française, les lectures faciles aux niveaux A2, B1, B2, et beaucoup d’autres...  La lecture en français aide à développer les compétences, à monter aux niveaux de langue plus élevés.

 

W naszej szkolnej bibliotece możemy znaleźć książki po francusku, takie choćby jak: „Mikołajek”, „Mały Książę”, baśnie, adaptacje wielkich klasyków francuskich, łatwe lektury na poziomach A2,B1,B2 i wiele innych… Czytanie po francusku pomaga rozwijać język i pokonywać kolejne szczeble jego znajomości.

Même lorsque nous lisons les commentaires sur youtube, nous progressons, nous perfectionnons  notre  langue. C’est très important de lire dans une langue étrangère parce que cela facilite son acquisition et, en plus, cela nous enrichit intellectuellement et culturellement.

 

Nawet jeśli czytamy komentarze na YouTube, robimy postęp, doskonalimy nasz język. Bardzo ważnym jest czytanie w języku obcym, ponieważ to ułatwia jego przyswajanie, a poza tym  wzbogaca nas intelektualnie i kulturalnie.