Tekst: Joanna Kostkiewicz, klasa 3C
           Kinga Mortka, klasa 3C

Zdjęcia: Elektrownia

 

Texte: Joanna Kostkiewicz, classe 3C
            Kinga Mortka, classe 3C

Photos: Elektrownia

Afrykańska przygoda w Elektrowni

 

Une aventure africaine à "Elektrownia"

Dnia 16 lutego wybraliśmy się na wystawę obrazów Idowu Oluwaseuna w Elektrowni.

 

Le 16 février, nous sommes allés à l'exposition des peintures d'Idow Oluwaseun au Centre de l'Art Moderne "Elektrownia".

Wystawę oglądaliśmy wraz z panią przewodnik, która opowiadała nam o niej w języku francuskim. Następnie mieliśmy chwilę na oglądanie dzieł na własną rękę. Wykorzystaliśmy ten czas na dyskusję z Panią Profesor Małgorzatą Mazur. Rozmawialiśmy w języku francuskim na temat obrazów, które zobaczyliśmy. Wszystkim udało się zauważyć stonowane, realistyczne barwy oraz zakryte oczy ukazanych postaci. Na obrazach zestawione zostały osoby czarnoskóre oraz cierpiące na przypadki albinizmu. Celem stworzenia cyklu przez Idowu Oluwaseuna było zwrócenie uwagi na problemy rasizmu i wykluczenie albinosów z życia społecznego. Poruszając temat ponownie dzień później na lekcji języka francuskiego, wypowiadaliśmy swoje opinie w tym języku. Wspólnie uznaliśmy, że obrazy są piękne. Malowane w stylu hiperrealistycznym są łatwe do pomylenia z fotografiami. Dodatkowo przekazują niesamowicie istotne wartości. Rasizm, niestety, nadal jest pojawiającym się na świecie problemem, z którego często nawet nie zdajemy sobie sprawy.

 

Nous avons visité l'exposition avec la guide qui nous en a parlé en français. Ensuite, nous avons eu un moment pour voir les peintures individuellent. Nous avons profité de ce temps pour discuter avec le professeur Małgorzata Mazur. Nous avons parlé en français des oeuvres que nous avons vues. Tout le monde a pu remarquer les couleurs réalistes et les yeux cachés des personnages présentés. Les images montrent des personnes noires et des personnes atteintes d'albinisme. Idowu Oulwausen a créé ce cycle pour attirer l'attention sur les problèmes du racisme et de l'exclusion sociale des albinos. Un jour plus tard, nous avons parlé en cours de français de nos impressions de l'exposition. Ensemble, nous avons trouvé que les peintures étaient belles. Les travaux en style hyperréaliste, sont faciles à confondre avec des photographies. En plus, ils montrent des valeurs incroyablement importantes. Malheureusement, le racisme est toujours un problème mondial que nous ne remarquons pas souvent.

Classe 3ème c

 

Klasa 3c

Carnet de voyage en France 2023

 

Dziennik podróży po Francji 2023

 Jour 1  

Dzień 1

Enfin à Paris!

 

Wreszcie w Paryżu!

La première journée a été longue et épuisante. Après un très long voyage en bus, nous sommes descendus près de l’Arc de Triomphe. Après quelques minutes de marche et une visite dans la boulangerie, nous avons marché jusqu’à la place magnifique devant la Tour Eiffel. Ensuite nous avons fait une croisière sur la Seine et sommes allés à la Tour Eiffel. Nous avons attendu trois heures pour entrer mais ça valait  le coup.  La vue était magnifique. Ensuite nous sommes allés nous promener dans Paris. Après le dîner nous sommes montés dans le bus et sommes allés à l’hôtel en chantant des chansons françaises.

   

Łukasz Potrzebowski

Krystian Stępień

   

     

Tekst: Jagoda Smółka, klasa 2C

 

Texte: Jagoda Smółka, classe 2c

Recenzja filmu "Stracone złudzenia"

 

La critique du film "Les illusions perdues"

Młodzieńcza naiwność, brak obycia z "wielkim światem”, dusza artysty, która oddaje się w całości poezji... “Dla niego poezja jest święta. Niczym religia”. Tak właśnie można opisać głównego bohatera filmu “Stracone złudzenia” na podstawie powieści Honoriusza Balzaka.

 

Naïveté juvénile, méconnaissance du «grand monde», l'âme de l'artiste qui se consacre entièrement à la poésie... «Pour lui, la poésie est sacrée. Comme une réligion». C'est ainsi que l'on peut décrire le personnage principal du film "Les illusions perdues" d'après le roman d'Honoré Balzac.

Par Franciszek Borycki

 

Tekst: Franciszek Borycki

Barbara Pravi "Voilà"

 

Barbara Pravi "Voilà"

C’est une chanson de l’Eurovision créée par Barbara Pravi. L'Eurovision est un concours européen de la meilleure chanson. La chanson a été publiée par Capitol Music Group. Barbara Pravi est une jeune chanteuse française. Elle dit dans l'interview "C'est une chanson sur le fait d'être soi-même en ce moment". La melodie de cette chanson calme et le texte plein d'émotion. La chanteuse y raconte son histoire. Cette chanson est souvent comparée à une chanson d'Edith Piaf – "Padam", en raison de sa structure.

 

Jest to piosenka eurowizyjna stworzona przez Barbarę Pravi. Eurowizja to europejski konkurs na najlepszą piosenkę. Piosenka została wydana przez Capitol Music Group. Barbara Pravi jest młodą, francuską piosenkarką. W wywiadzie powiedziała, że ta piosenka jest o byciu sobą w tej chwili. Melodia piosenki jest spokojna, a tekst pełen emocji. Piosenkarka opowiada w niej swoją historię. Ta piosenka jest często porównywana do piosenki Edith Piaf – "Padam" ze względu na podobną strukturę.

Tekst: Iga Kaleta

Klasa 2C

 

 

Par Iga Kaleta

Classe 2C

 

„Pan od muzyki”

 

„Les Choristes”

Jest to francuski film muzyczny i komediodramat w reżyserii Christophe'a Barratiera, wydany w 2004 roku. W rolach głównych występują Gérard Jugnot, Jean-Baptiste Maunier i Maxence Perrin. Na początku akcja filmu rozgrywa się wiele lat później, po wydarzeniach, o których opowiada film. Pierre Morhange - popularny dyrygent, po pogrzebie matki zostaje odwiedzony przez starego przyjaciela, który daje mu pamiętnik Clémenta Mathieu.

 

C'est un film musical et une comédie dramatique française réalisé par Christophe Barratier, sorti en 2004. Les rôles principaux appartiennent à Gérard Jugnot, Jean-Baptiste Maunier et Maxence Perrin. Au début l’ action du film se passe des années plus tard, après les évenements que le film raconte. Pierre Morhange - chef d'orchestre populaire après l’enterrement de sa mère est visité par son vieil ami qui lui donne le journal de Clément Mathieu.