Magda Burzyńska

klasa 2C

 

Par Magda Burzyńska

cl.IIc

"Zdamy to śpiewająco"

 

"Chante ton bac d’abord"

18 grudnia 2015 roku o godzinie 13.00 wraz z moją klasą wzięłam udział w projekcji francuskiego filmu w Centrum Sztuki Nowoczesnej „Elektrownia” w Radomiu. Film zatytułowany „Zdamy to śpiewająco” został opublikowany przez Instytut Francuski.

 

Le 18 décembre 2015 à 13.00, j’ai participé avec ma classe à la projection du film français au cinéma du Centre de l’Art Moderne “Elektrownia” de Radom. Le film intitulé “Chante ton bac d’abord” a été publié par l’Institut Français.

„Zdamy to śpiewająco” jest filmem dokumentalnym z elementami musicalu. Aktorzy grają w nim samych siebie.

 

“Chante ton bac d’abord” est un documentaire avec des éléments de musical. Les acteurs y jouent eux-mêmes.

Par Patrycja Salak

Classe 2 C

 

Tekst: Patrycja Salak

Klasa 2 C

Chante ton bac d’abord

 

Zdamy to śpiewająco

Je me souviens, c'était le 18 décembre 2016 (le dernier jour àl’école avant Noël). Moi et ma classe, nous avons été au cinéma au Centre de l’Art Moderne "Elektrownia". Le titre du film c'était: "Chante ton bac d'abord", réalisé par David André. Les acteurs qui jouent dans ce film eux-mêmes ce sont: Gaëlle Bridoux, Caroline Brimeux, Nicolas Dourdin. La production est assez récente, car la date de sa sortie c’est le 22 octobre 2014.

 

Pamiętam, że to było 18 grudnia 2015 roku, (ostatni dzień w szkole przed świętami Bożego Narodzenia). Ja i moja klasa poszliśmy do kina w Centrum Sztuki Nowoczesnej „Elektrownia”. Tytuł filmu to „Zdamy to śpiewająco”. Reżyserem jest David André. Aktorzy występujący tam grają samych siebie, a są to: GaëlleBridoux, Caroline Brimeux, Nicolas Dourdin. Film jest dość aktualny, bo jego premiera odbyła się 22 października 2014 roku.

Martyna Socha
klasa 1C

 

par Martyna Socha
classe 1 C

Wycieczka do Łodzi   Excursion à  Łódź

1 czerwca 2015 roku grupa uczniów klasy 1C naszego liceum wyjechała wVpodróż do Łodzi. Pogoda była piękna.

 

Le premier juin 2015, un groupe d' étudiants de la classe 1c de notre lycée a fait un voyage à  Łódź. Le temps a été magnifique.

Pierwszego dnia zwiedziliśmy Manufakturę. Przewodnik opowiedział nam historię powstania miasta. Następnie zwiedziliśmy główną ulicę - Piotrkowską. W południe zjedliśmy obiad. Po południu poszliśmy do studia Semafor. Tam obejrzeliśmy film animowany ,,Danny boy", który wywarł na nas szokujące wrażenie. Potem obejrzeliśmy wystawę poświęconą  filmom animowanym.  Na koniec mieliśmy niepowtarzalną okazję pracować na warsztatach filmowych, podczas których zrobiliśmy własny film animowany. Dzień był wspaniały.

 

Le premier jour, nous avons visité Manufaktura. Le guide nous a raconté l'historie de la naissance de la ville. Ensuite,  nous avons visité la rue principale qui s'appelle Piotrkowska. À midi, nous avons pris le déjeuner. L' après midi, nous  sommes allés au studio Semafor où nous avons regardé le film animé Danny boy qui nous a choqués. Après, nous avons vu une exposition sur les dessins animés. Puis, nous avons  travaillé dans l'atelier de cinéma où avons fait notre propre dessin animé. Le jour a été formidable.

par Natalia Zagrodnik
classe 1 C
  Natalia Zagrodnik
kl. 1C
Notre voyage à Łódź   Nasza wycieczka do Łodzi

Au début du mois de juin, les élèves de notre classe sont allés à Łódź – centre du film. C’était une excellente occasion d’approfondir nos connaissances sur le cinéma.

 

Na początku czerwca nasza klasa wybrała się do Łodzi – centrum filmowego. To była wspaniała okazja, aby poszerzyć naszą wiedzę o kinematografii.

Le premier jour, nous avons commencé à explorer la ville. Nous avons appris son histoire. Nous avons passé aussi un certain temps à ,,Manufaktura” – le plus grand centre commercial d’Europe centrale et orientale, créé dans les bâtiments de l’ancienne usine textile dont les briques rouges caractéristiques ont été soigneusement netoyés et rénovés. Ensuite, nous sommes allés au studio d’animation – Se-ma-for. Nous avons vu toutes les animations de notre enfance. En outre, nous avons eu l’occasion de participer aux ateliers où nous avons créé nos propres animations. Une magnifique aventure! Ce jour a pris fin à  l’hôtel ,,Cynamon” où nous avons hébergé.

 

Pierwszy dzień rozpoczął się od zwiedzania miasta. Poznaliśmy jego historię. Spędziliśmy również trochę czasu w centrum handlowym ,,Manufaktura”, największego w Środkowej i Wschodniej Europie. Powstało ono w dawnej fabryce tekstylnej, której charakterystyczne czerwone cegły zostały staranie oczyszczone i odnowione. Później odwiedziliśmy studio animacji Se-ma-for. Zobaczyliśmy wszystkie bajki naszego dzieciństwa. Co więcej, mieliśmy okazję uczestniczyć w warsztatach, podczas których tworzyliśmy własne animacje. Świetna przygoda! Dzień zakończyliśmy noclegiem w hotelu ,,Cynamon”.

 

Tekst: Helena Źródłowska   Par Helena Źródłowska
Kino francuskie   Le cinéma français
Filmy warte obejrzenia   Les films à voir absolument

Kino francuskie jest jednym z najbardziej cenionych na świecie. Oprócz świetnej fabuły, filmom produkcji francuskiej często towarzyszą świetna muzyka i piękne zdjęcia. Zwłaszcza francuskie komedie zdobyły sympatię widzów i znanych krytyków. Oto pięć filmów godnych polecenia, które zapadną Wam na długo w pamięci.

 

Le cinéma français est l'un des plus reconnus dans le monde. L’intrigue intéressante des films français est souvent accompagnée de la bonne musique et de belles photos. C’est particulièrement la comédie française qui a gagné l'attention du public et des critiques connus. Voici cinq films dont vous vous souviendrez longtemps...